sábado, 20 de novembro de 2010

Música Instrumental para sábado... Relax!

É mesmo para relaxar...


para ver as paisagens maravilhosas...


e para ouvir, fechando os olhos...!

Cimeira da Nato



"É a maior operação de segurança alguma vez realizada em Portugal. Por causa da cimeira da NATO em Lisboa, desde a meia-noite de terça-feira e até sábado, para entrar no país todos os cidadãos devem apresentar os documentos. Até agora, foram feitas, pelo menos, sete detenções.

A GNR mobilizou, também, meios para patrulhar a costa. O espaço aéreo está condicionado, há milhares de agentes de segurança no terreno, câmaras de vídeovigilância nas ruas e estradas cortadas.

Na próxima sexta e sábado, o Parque das Nações, em Lisboa, vai receber cerca de 60 chefes de Estado e de governo.

Copyright © 2010 euronews"

...(...)...(...)...

"Segundo dia da cimeira da NATO, em Lisboa, “a capital da política mundial” por algumas horas. Na agenda de hoje, o processo de transição no Afeganistão e a cooperação com a Rússia.

A NATO deve aprovar o plano para a retirada das tropas do Afeganistão a partir do próximo ano e até 2014. A nova fase do conflito, que já dura há nove anos, passa pela transferência de poder para as forças afegãs.

O dia é também marcado pelas esperadas parcerias entre a NATO e a Rússia, vinte anos depois do fim da Guerra Fria e dois anos após o abalo nas relações provocado pela entrada das tropas russas na Geórgia. Em cima da mesa, vai estar a possível cooperação no sistema de defesa antimíssil e no Afeganistão.

Esta sexta-feira, o secretário-geral da Aliança, Anders Fogh Rasmussen, falou em “momento histórico” com a adopção de um novo “conceito estratégico” mais adaptado às novas ameaças do século XXI.

Copyright © 2010 euronews"

Zeca Afonso - Canção de Embalar

"O meu menino é d'oiro", de Zeca Afonso

Menino De Oiro

                                       
O meu menino é d'oiro, é d'oiro fino

Não façam caso, que é pequenino.

Não façam caso, que é pequenino.


O meu menino é d'oiro, d'oiro fagueiro

Hei-de levá-lo, no meu veleiro.

Hei-de levá-lo, no meu veleiro.


Venham aves do céu pousar de mansinho

Por sobre os ombros do meu menino,

Do meu menino, do meu menino.


Venham comigo venham, que eu não vou só

Levo o menino no meu trenó.

Levo o menino no meu trenó.


Quantos sonhos ligeiros, p'ra teu sossego

Menino avaro, não tenhas medo.

Menino avaro, não tenhas medo.


Onde fores no teu sonho, quero ir contigo

Menino d'oiro, sou teu amigo.

Menino d'oiro, sou teu amigo.


Venham altas montanhas, ventos do mar

Que o meu menino, nasceu p'ra amar.

Que o meu menino, nasceu p'ra amar.


Venham comigo venham, que eu não vou só

Levo o menino, no meu trenó.

Levo o menino, no meu trenó.



O meu menino é d'oiro, é d'oiro fino

Não façam caso, que é pequenino

Não façam caso, que é pequenino.


O meu menino é d'oiro, d'oiro fagueiro

Hei-de levá-lo, no meu veleiro.

Hei-de levá-lo, no meu veleiro.


Venham altas montanhas, ventos do mar

Que o meu menino, nasceu p'ra amar.

Que o meu menino, nasceu p'ra amar.


Venham comigo venham, que eu não vou só

Levo o menino no meu trenó.

Levo o menino no meu trenó.



(Menino D'Oiro, de José Afonso


(Composição: José Afonso)




sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Dois Poemas de Manuel Alegre


Sobre um mote de Camões

Se me desta terra for

eu vos levarei amor.

Nem amor deixo na terra

que deixando levarei.


Deixo a dor de te deixar

na terra onde amor não vive

na que levar levarei

amor onde só dor tive.


Nem amor pode ser livre

se não há na terra amor.

Deixo a dor de não levar

a dor de onde amor não vive.


E levo a terra que deixo

onde deixo a dor que tive.

Na que levar levarei

este amor que é livre livre.

 
Letra para um hino

É possível falar sem um nó na garganta
é possível amar sem que venham proibir
é possível correr sem que seja fugir.
Se tens vontade de cantar não tenhas medo: canta.

É possível andar sem olhar para o chão
é possível viver sem que seja de rastos.
Os teus olhos nasceram para olhar os astros
se te apetece dizer não grita comigo: não.

É possível viver de outro modo. É
possível transformares em arma a tua mão.
É possível o amor. É possível o pão.
É possível viver de pé.

Não te deixes murchar. Não deixes que te domem.
É possível viver sem fingir que se vive.
É possível ser homem.
É possível ser livre livre livre.

Manuel Alegre

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Galeries Lafayette, à Paris!


As Galerias Lafayette remontam a 1893, quando Théofile Bauder e um primo seu resolveram abrir uma loja em Paris, na esquina da rua La Fayette e da Chaussée d'Antin.

Mais tarde, em 1896, a loja já se tinha expandido  e o referido senhor resolveu comprar todo o edifício com o nº 1 da rue La Fayette. Os números 38, 40 e 42 da Avenida Haussmann e o nº 15 da rua de La chaussée d'Antin, acabaram por ser também comprados ficando a fazer parte da citada loja, em 1905.

As Galerias Lafayette Haussmann, com 10 andares, são tidas como a loja principal, localizada em Paris.

Existem mais duas lojas a constituir este bloco: a Lafayette Homme, de 4 andares, a Lafayette Maison, de 5 andares e a Lafayette Haussmann, de 10 andares, situando-se no IX arrondissement, no boulevard Haussmann nº 40, com o slogan: "Ici, la mode vit plus fort."
Obtida de http://pt.wikipedia.org/wiki/Galeries_Lafayette


quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Dia Nacional do não fumador



Assinala-se hoje O Dia Nacional do Não Fumador.

É de louvar que há dois anos tenha entrado em vigor uma lei para controlar o fumo em espaços públicos. Mas será que, de facto, tem havido a vigilância   indispensável para que essa lei seja cumprida na íntegra? 

Existem alguns espaços onde se constata que se continua a fumar: refiro-me, concretamente, a "alguns" cafés instalados em "alguns" centros comerciais, onde tal é permitido. O fumo alastra para os espaços contíguos, onde as pessoas que aí se encontram também são obrigadas a fumar, sem o desejarem!

Tudo isto indica que não tem havido fiscalização eficaz e que em relação ao fumo, existem "dois pesos e duas medidas", pois em alguns espaços cumpre-se a lei e noutros, não.

Aguardemos por dias melhores e por maior justiça, no que toca a este tema. Afinal de contas, o que está em causa é a saúde de milhares de pessoas. Onde está o direito à diferença?




 

terça-feira, 16 de novembro de 2010

A Expressão: "bater com a mão no peito"


Pesquisa sobre a expressão: BATER NO PEITO

"Bater no peito com a mão ou com uma pedra como faziam os grandes santos, é um gesto de arrependimento e de reconhecimento de que somos pecadores.

A razão deste gesto está em que, na nossa cultura, o coração é o centro de todos os nossos mais íntimos sentimentos, bons e maus, como o amor, o ódio, a compaixão e vingança, e portanto, também o arrependimento e o desejo de perdão.
A nossa palavra Contrição, significa literalmente, de harmonia como o latim. Contritus corde - Coração esmagado.

Portanto Bater no peito é o símbolo da necessidade do perdão de Deus.
Este gesto era familiar entre o povo do N. Testamento, como podemos observar na Parábola do fariseu e do publicano :
- O Publicano, mantendo-se à distância, nem sequer ousava levantar os olhos ao céu; mas batia no peito, dizendo : Ó Deus tem piedade de mim, que sou pecador. (Lc. 18/13). 
O mesmo aconteceu depois da crucifixão e morte de Jesus na Cruz:
- E toda a multidão que tinha assistido àquele espectáculo, vendo o que acontecera, regressava batendo no peito. (Lc. 23/48).

Normalmente nos ritos penitenciais, usa-se este gesto de bater no peito, sempre com o significado de arrependimento e de pedir perdão.
Assim acontece, durante a Missa, quando recitamos a Confissão e no Agnus Dei.
Normalmente as palavras acompanham o gesto dizendo, por minha culpa, ou tende piedade de nós.
Ver : Inclinação de cabeça. Posições do corpo e gestos durante a Missa."





segunda-feira, 15 de novembro de 2010

O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa


O livro NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DE LÍNGUA PORTUGUESA é uma edição da IMPRENSA NACIONAL - CASA DA MOEDA. O seu autor é Paulo Feytor Pinto. A revisão é de Ana Clara Jorge de Sousa e Edviges Antunes Ferreira.

"Neste livro, feito conjuntamente com a Associação dos Professores de Português, apresentam-se todas as regras da ortografia em vigor em Portugal segundo o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Além disso, diante da possibilidade de dupla grafia no conjunto dos países de língua oficial portuguesa, apresenta-se aqui a ortografia a utilizar em Portugal, em contextos formais, de acordo com a pronúncia da norma culta do português europeu, baseado no dialecto de entre-Lisboa-e-Coimbra, de acordo com o dicionário da Academia das Ciência de Lisboa. Um livro imprescindível para todos!"

É preciso que nos habituemos ao Novo Acordo Ortográfico. É uma realidade à qual não podemos fugir. Está imposta uma nova forma de escrita. Claro que as dúvidas surgem, são muitas, mas não temos outro remédio, senão aceitar o que já está em vigor e seguir as novas regras.

Há que fazer um esforço para nos adaptarmos e aprendermos a lidar com a situação. Há muitas publicações que já alteraram a sua grafia, facilitando assim a nossa aprendizagem; quanto mais lidarmos com elas no nosso dia-a-dia, mais depressa e facilmente as interiorizaremos. Até 2014, ainda temos tempo...mas convém começar a praticar...!

A imagem acima colocada é uma sugestão para o estudo deste tema e podemos encontrar ajuda em:

Outra sugestão (O Acordo Ortográfico, de Álvaro Gomes): http://www.portoeditora.pt/produtos/catalogo/ficha/id/204534

O Acordo Ortográfico

"Quando se iniciar o ano lectivo de 2011-2012, as escolas já irão dispor de manuais redigidos segundo as normas do novo acordo ortográfico, assegura o Ministério da Educação (ME)."

"Adaptação ao novo acordo ortográfico não é prioritária para jornais portugueses
A adaptação dos jornais portugueses ao novo acordo ortográfico que entrou em vigor no Brasil no primeiro dia de 2009 não é, para já, uma questão prioritária, disseram à Lusa os directores de vários títulos.
«Neste momento esse tema não é prioritário e não temos planos nem datas», disse à Lusa o director do Público. A posição de José Manuel Fernandes é partilhada pelo director do Diário e do Semanário Económico, António Costa, para quem «nesta altura» esta «não é uma questão prioritária».
Também no semanário Expresso ainda não há data marcada para a mudança. O director do título, Henrique Monteiro, acredita que a adaptação deverá ser feita a nível do grupo Impresa, e não só do Expresso, o que passará por «acordos com os restantes directores das publicações».
No desportivo O Jogo, o tema começará a ser «discutido e tratado» em Março, de acordo com o director do jornal, Manuel Tavares.
O Correio da Manhã já tem uma «estratégia traçada», mas Octávio Ribeiro, director do título, escusou-se a adiantar mais pormenores. «Anunciaremos aos nossos leitores quando considerarmos oportuno», disse.
O caminho a seguir na adaptação dos jornais ao novo acordo ortográfico é algo que preocupa o responsável pelos títulos da Económica. «De que forma fazemos isto? Adaptação progressiva ou "big bang"?», questiona António Costa.
O desportivo Record optou pela primeira hipótese, e desde 01 de Janeiro já é possível ler no jornal algumas notícias que respeitam as regras do novo acordo ortográfico. De acordo com o director-adjunto do jornal, António Magalhães, a adaptação tem sido feita de «forma gradual».
«Distribuímos aos jornalistas e colunistas um livro com as novas regras e pedimos-lhes um esforço no sentido de as aplicarem», explicou António Magalhães, acrescentando que a aplicação do novo acordo em pleno é uma «questão de pouco tempo».
No primeiro dia do ano, a mudança foi referida no editorial do jornal. Desde então, todos os dias é publicado numa das últimas páginas um pequeno texto destinado «a quem estranha». «Record atualiza-se - Estamos já a aplicar o Novo Acordo Ortográfico. Dada a complexidade da mudança, durante alguns meses utilizaremos nas nossas colunas a ortografia nova e a antiga, para o que pedimos a compreensão dos leitores», pode ler-se no jornal.
Também o mais antigo jornal de Coimbra, O Despertar, adoptou no início do ano o novo acordo ortográfico.
Em Portugal, o segundo protocolo do Acordo Ortográfico, cuja ratificação era essencial para a entrada em vigor do acordo, foi aprovado no Parlamento em Maio e promulgado pelo Presidente da República em Julho.
O Acordo Ortográfico foi aprovado em Dezembro de 1990 por representantes de Portugal, Brasil, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Angola e Moçambique, porque Timor-Leste só aderiu em 2004, após a independência face à Indonésia. Para vigorar, o acordo tem de estar ratificado por um mínimo de três dos oito países, o que foi alcançado em 2006 com São Tomé e Príncipe, Cabo Verde e Brasil, seguidos de Portugal.







domingo, 14 de novembro de 2010

Dia Mundial da Diabetes

"Saúde

Diabetes afecta quase um milhão de portugueses

A diabetes afecta 900 mil pessoas em Portugal sendo que metade dos que sofrem da doença, nem sequer sabe que está doente. Neste Dia Mundial da Diabetes é importante olhar para o tratamento, mas também para a prevenção.

2010-11-14 09:39:52"

1º Vídeo: ir para:
 
Vídeo: