domingo, 20 de dezembro de 2015

"Adeste Fidelis!" (Cristãos, vinde todos!) - uma composição maravilhosa do nosso rei D. João IV!


(D. João IV)
in: pt.wikipedia.org
"Adeste Fideles" é o título do chamado Hino Português escrito pelo Rei D. João IV de Portugal. Foram achados dois manuscritos desta obra, datados de 1640, no seu palácio de Vila Viçosa.
Muitos outros alegam a autoria desse hino ao autor mais divulgado, John F. Wade, no entanto este não pode ter escrito a obra, já que o seu manuscrito data de 1743. O mais provável é que Wade tenha traduzido o Hino Português, como era chamado em Londres na época e ficado com os louros.

Rei João IV

O autor português mais mencionado é João IV de Portugal. 'O Rei Músico' nascido em 1604, foi um mecenas da música e das artes, assim como um sofisticado autor; adicionalmente, foi compositor e durante o seu reinado foi dono de uma das maiores bibliotecas do mundo. A primeira parte da sua obra musical foi publicada em 1649. Fundou uma escola de música em Vila ViçosaPortugal que 'exportava' músicos para Espanha e Itália e foi lá, no seu palácio, que se acharam dois manuscritos desta obra. Esses escritos (1640) são anteriores à versão de 1760 feita por Wade. De entre os seus escritos podemos encontrar 'Defesa da Música Moderna (Lisboa, 1649) ano em que o Rei D. João IV com fundamentação solicitou a Roma (Igreja Católica) a aprovação universal da música instrumental no culto católico. Uma outra famosa composição sua é Crux fidelis, um trabalho que permanece popular nos serviços eclesiásticos.

FONTE: pt.wikipedia.org




quinta-feira, 17 de dezembro de 2015

"Natal", um poema de Miguel Torga


imagem obtida em: chaves.blogs.sapo.pt

NATAL

Nasce mais uma vez,
Menino Deus!
Não faltes, que me faltas
Neste inverno gelado.
Nasce nu e sagrado
No meu poema,
Se não tens um presépio 
Mais agasalhado.

Nasce e fica comigo
Secretamente,
Até que eu, infiel, te denuncie 
Aos Herodes do mundo. 
Até que eu, incapaz 
De me calar,
Devasse os versos e destrua a paz
Que agora sinto, só de te sonhar.

     Miguel Torga

quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

Significado da expressão "fazer fosquinhas"...

"fazer fosquinhas" significa 
  • dissimulação (in dicionário prático ilustrado Lello, Lello & Irmão Editores)
"fazer fosquinhas" significa 
  • fingir afectos, lisonjear (in dicionário de calão, de Eduardo Nobre, publicações Dom Quixote)
"fosquinha (fosca+inha) significa
  • gesto, momice, negaça e disfarce/fosca/festas (in dicionáriopribéram.pt)
 "fosquinha" significa
  • 1. aparecimento repentino seguido de desaparecimento inesperado
  • 2. festa; afago
  • 3. trejeito para fazer alguém rir; momices; careta
  • 4. gesto ou movimento que se faz para enganar alguém; negaça
  • 5. atitude ou gesto que envolve malícia ou troça
       (in infopedia.pt)

in: lemotdubonjour.com

terça-feira, 15 de dezembro de 2015

Matias Damásio canta "Loucos" na novela "A Única Mulher"


Matias Damásio
 (in: www.youtube.com)

"Veio como refugiado do bairro humilde da Lixeira, em Benguela. Em Luanda chegou a lavar carros na rua e a engraxar sapatos.

Desde criança que Damásio ganhou o gosto pela música. Em meados de oitenta, no bairro em que vivia, ouvia as cassetes dos Kassav (grupo de musica zouk das Antilhas) e de Eduardo Paim.

Cresceu num bairro pobre, mas com um ambiente diário de festa. Apesar dos problemas financeiros e sociais, julga ter sido uma criança feliz que vivia numa comunidade humilde onde se partilhava o pouco que se tinha com o vizinho. Os mais endinheirados, que possuíam televisores em casa, punham-no no quintal onde a vizinhança se reunia para ver as novelas brasileiras e mexicanas. As crianças faziam bonecos de lodo e brinquedos a partir das latas de óleo.

Apesar de tudo, Damásio alegra-se pelo facto de ter tido um lindo pomar e um mar onde podia banhar-se gratuitamente. Acredita que o seu carácter é um resultado da linda infância que teve e de todos os valores morais que lhe foram transmitidos no bairro da Lixeira. Damásio lembra-se com orgulho da mensagem que recebia dos mais velhos do bairro: Angola vai melhorar. Temos que acreditar e viver em alegria, festa e harmonia todos os dias. Daí a homenagem ao bairro que o viu nascer.

Matias Damásio o menino da “Lixeira” de Benguela, chegou a Luanda em 1993. Devido à guerra partiu da sua terra natal em companhia da mãe e quatros irmãos e realojou-se no Município da Samba. O seu pai só os seguiu algum tempo depois.

Na condição de refugiado, passou por várias dificuldades e viu na música uma forma se exprimir e transmitir o que vinha na alma. Nessa altura juntou-se a dois amigos do bairro Morro Bento em Luanda: Timóteo e Gito com quem aprendeu a tocar guitarra.

Algum tempo depois sentiu a necessidade de abandonar a casa onde vivia com os pais e foi viver com amigos para o Bairro da Samba. Seguiu-se o município da Maianga, no Bairro Catambor, onde viveu com os conhecidos colegas de carreira Nicol Ananás e Paulo Mancini. Nessa altura ele andou pelas ruas a lavar carros e a engraxar os sapatos dos transeuntes como meio de subsistência."
(encontrei em: letras.com.br)