imagem encontrada em: odigital.sapo.pt |
Mas, muito antes de ter sido considerado um dogma, a celebração da festa universal já havia sido decretada em 1476 pelo Papa Sisto IV.
"Estudar e pesquisar... Aprender até morrer."
imagem encontrada em: odigital.sapo.pt |
imagem obtida em: portugaltravelguide.com |
"E no Sul de Portugal?
Na altura em que D. Afonso Henriques se tornou rei de Portugal, o Sul estava sob domínio muçulmano. A língua da população era, no entanto, o moçárabe, ou seja, a particular evolução do latim no sul da península.
Com a expansão do novo reino de Portugal para sul, a língua do Norte começou a invadir os novos territórios, sofrendo algumas influências do moçárabe, e, através deste do árabe. A língua da Galiza e do Norte tornava-se, também, a língua do Sul de Portugal.
Como a capital ficou estabelecida em Lisboa, a forma particular da língua nessa cidade ganhou um prestígio particular, sem que tal significasse que fosse, de alguma maneira, a melhor forma de falar a língua. No Norte, o português continuou a ser falado como sempre foi. Mesmo na Galiza, onde a língua não era usada por nenhuma corte, a população continuou a falar, pelos séculos fora, algo muito próximo do que saía da boca dos portugueses do Norte.
Só no último século, com a expansão do uso do castelhano na Galiza e com a uniformização da língua portuguesa centrada nos usos do Sul (uma uniformização que não é completa, mas tem aproximado a forma de falar dos portugueses de todo o país), os galegos e os portugueses do Norte começaram a sentir uma divergência mais marcada naquilo que se fala na rua a norte e a sul do Minho.
Mesmo assim, ainda hoje há uma surpreendente proximidade entre o que se fala dum lado e doutro da fronteira entre Portugal e a Galiza - e note-se que estamos a falar de uma das mais antigas fronteiras do mundo Muitos galegos ainda falam galego - e nós, claro está, falamos português.Nós, portugueses e galegos, falamos qualquer coisa que descende diretamente da língua que se ouvia em Guimarães - mas também em Tui -, quando Afonso Henriques se tornou o primeiro rei de Portugal.
Essa língua forjada na antiga Galécia está hoje noutras paragens do mundo, já o sabemos."
LER MAIS...
O livro Assim nasceu uma língua, de Fernando Venâncio, conta a história da nossa língua de forma empolgante e bem fundamentada.
*** Esta transcrição tem origem no Almanaque da língua Portuguesa, de Marco Neves, já referida no meu post anterior com o mesmo título (Parte I)
(Marco Neves) imagem obtida em youtube.com |
imagem obtida em wook.pt |
imagem obtida in Kobo.com |
"A sabedoria é a única riqueza que os tiranos não conseguem expropriar."
Sobre o amor:
"Aquele que nunca viu a tristeza,
nunca será capaz de reconhecer a alegria."
"Acredita nos sonhos, pois neles esconde-se
a porta da eternidade."
Sobre a vida
"A música é a linguagem dos espíritos."
"Apenas consegues ver a tua sombra
quando viras as costas ao sol."
Sobre a felicidade
"Tudo o que se vê é miragem.
Procura antes a essência
que se mantém invisível."
"Vivemos apenas para descobrir a beleza.
Tudo o resto é uma espécie de espera."
REFERÊNCIA:
Meditações sobre o amor, a vida e a felicidade
de Kahlil Gibran, Autor: Editoriais Bookout, 2019,
Cristal Editora, abril de 2019
imagem obtida em topmelhores.com.br |
Dezembro diz: olha que o governo está na boca do saco; até janeiro, qualquer burro passa o regueiro mas para a frente tem de ser forte e valente.
Se não tens governo, depois arreganhas o dente.
Dezembro quer que lenha no ar e pichel* a andar.
(*vasilha para onde vai o vinho que se tira das pipas)
Dia de cuco, de manhã molhado à noite enxuto.
Os dias de Natal são passos de pardal.
Natal a soalhar, Páscoa à roda do lar.
Natal ao soalhar, a Páscoa ao luar.
Natal ao sol, Páscoa ao fogo, fazem o ano formoso.
Natal em casa, Páscoa na rua.
Natal em casa, Páscoa na praça; Natal na praça, Páscoa em casa.
Natal em sexta-feira, por onde puderes semeia; em domingo, vende os bois e compra trigo.
O Natal quer-se na praça, a Páscoa, quer-se em casa.
Natal na praça, o Entrudo bolorento e a Páscoa com bom tempo.
Nem por agosto comprar, nem por dezembro marear.
FONTE: Mudam os ventos, mudam os tempos O Adágio popular meteorológico, de Manuel Costa Alves, Gradiva Publicações, Lda, 2006