sábado, 7 de março de 2015

India Song, de Marguerite Duras

Chanson, 
Toi qui ne veux rien dire
Toi qui me parles d'elle
Et toi qui me dis tout
Ô, toi,
Que nous dansions ensemble
Toi qui me parlais d'elle
D'elle qui te chantait
Toi qui me parlais d'elle
De son nom oublié
De son corps, de mon corps
De cet amour-là
De cet amour mort

Chanson,
De ma terre lointaine
Toi qui parleras d'elle
Maintenant disparue
Toi qui me parles d'elle
De son corps effacé
De ses nuits, de nos nuits
De ce désir-là
De ce désir mort

Chanson,
Toi qui ne veut rien dire
Toi qui me parles d'elle
Et toi qui me dis tout
Et tout qui me dis tout

India Song, texte de Marguerite Duras, musique de Carlos d'Alessio


quinta-feira, 5 de março de 2015

India Song, un film de Marguerite Duras

India Song est à l'origine une pièce de théâtre, commandée en 1972 à Marguerite Duras par Peter Hall, alors directeur du National Théâtre de Londres. La pièce reprend les personnages de son roman Le Vice-Consul (1966). Elle deviendra un film, sorti en 1975 et réalisé par Duras elle-même, avec Delphine Seyrig Claude Mann et Michael Lonsdale dans les rôles principaux. 

L'originalité du film réside dans la désynchronisation entre ce que Duras a appelé "le film des voix" et "le film des images", les personnages à l'écran, lèvres closes, ne s'exprimant qu'en voix off.

India Song est aussi resté célèbre pour la musique de l'argentin Carlos d'Alessio, et la chanson éponyme interprétée par Jeanne Moreau. (in Le français dans le monde nº 395, septembre-octobre 2014)







quarta-feira, 4 de março de 2015

Homenagem a Marguerite Duras




"Roman, cinéma ou théâtre, cela fait alors quarante ans que Marguerite Duras inscrit son nom au contact de toutes les modernités. 

Son écriture romanesque croise le Nouveau Roman, s'essaie à l'écriture féminine d'après 1968, donne à lire (ou entendre) une écriture del'oralité. 

Au cinéma, elle participe au renouvellement de l'écriture cinématographique de la Nouvelle Vague avant de s'aventurer sur des territoires beaucoup plus expérimentaux auxquels le Festival d'Hyères, dans les années 1970, sert de vitrine.

Sur scène, elle invente un théâtre du fait divers où le poids des mots le dispute au poids des silences." (Jacques Pécheur, in Le français dans le monde, nº 395 septembre-octobre 2014

terça-feira, 3 de março de 2015

Um pensamento de Bernardo Soares

"Assim como lavamos o corpo, deveríamos lavar o destino, mudar de vida como mudamos de roupa - não para salvar a vida, como comemos e dormimos, mas por aquele respeito alheio por nós mesmos, a que propriamente chamamos asseio." (Bernardo Soares)

in: www.ciberduvidas.com

domingo, 1 de março de 2015

Para os nativos de "Peixes"...

imagens.us
"Os nativos de Peixes representam a tranquilidade. Sempre iluminados pela paixão superam as incertezas e vislumbram novos horizontes de sentido da sua própria existência. 
Incensos - Alfazema; Pedra - Jade; Metal: Estanho; Cor - Verde."
in O Verdadeiro Almanaque Borda d'Água Para 2015

www.casamentosmagazine.com