sábado, 28 de setembro de 2013

Algumas curiosidades sobre ditados populares portugueses


imagem extraída de: cidadeaveiro.blogspot.com
Quando éramos crianças ouvíamos os mais velhos brincarem connosco dizendo certas frases a rimar. Chamavam-lhes ditados antigos, e sabíamos que iam passando de geração em geração.  Eram frases ditas de modo muito rápido e seguido, ficando-nos na ideia "uma coisa", quando afinal, "é outra"! 

Comecemos por: "Hoje é domingo, é de cachimbo", quando o correto é: "Hoje é domingo pede cachimbo". Como o domingo é um dia de descanso, pede mesmo que se relaxe e se fume um cachimbo, em vez do tradicional cigarro (para aqueles que fumam, naturalmente...!). 

Também é costume ouvir-se dizer: "Este miúdo não pára um minuto quieto, parece que tem bichos carpinteiros!!!" Esta constitui mesmo uma grande dúvida, pois na nossa infância pensamos: "o que é isso de bicho carpinteiro? que bicho será esse? e um bicho pode ser carpinteiro???"


Provavelmente, o correto é: "Este miúdo não pára quieto, parece que tem bichos no corpo inteiro"! Aí estará a resposta ao nosso dilema de infância!



"Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão" é outro ditado popular que se ouve, principalmente nos meios rurais, mas provavelmente o mais correto será: "Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão" (?) Se a batata é um tubérculo subterrâneo, ou seja, nasce enterrada, como é que ela se esparrama pelo chão (ela está por baixo dele!!!).

Outro ainda (este é o pior de todos!) e bastante curioso: "É da cor do burro quando foge". 
O correcto é: "Corro de burro quando foge!" 
O burro muda de cor quando foge? De que cor fica? E como muda de cor???

Há um outro., muito ouvido, em que todos erram:
"Quem tem boca vai a Roma".
Pensava-se que queria dizer que quem sabia comunicar ia a qualquer lugar!
O correcto é: "Quem tem boca vaia Roma." (Isso mesmo, do verbo vaiar).

Outro que toda a gente diz, de forma errada:
"Cuspido e escarrado" - quando alguém quer dizer que é muito parecido com outra pessoa.
O correcto é: "Esculpido em Carrara". (Carrara é um tipo de mármore)

Agora, o último, não menos famoso: 
"Quem não tem cão, caça com gato".
Entendia-se  também, embora de forma errada, que se não se tem um cão para ajudar a caçar, utiliza-se um gato! Embora o gato só faça o que quer...pode ser que nesse dia esteja de bom humor! 
Mas, afinal, parece que o correto é: "Quem não tem cão, caça como gato" (ou seja, sozinho!).

Diga-me: sabia o verdadeiro sentido de algum destes ditados populares ???

E agora, o que fazer? Pesquisar mais e ..."Vamos brincar e toca a reenviar"!

A LÍNGUA PORTUGUESA AGRADECE !

Fonte: recebido por e-mail

Sem comentários: