Mostrar mensagens com a etiqueta Escrita. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Escrita. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 21 de novembro de 2024

Erros Linguísticos e aprendizagem (Ⅱ)


Maria Saraiva de Menezes | Trade Stories
imagem em tradestories.pt
(Maria João Saraiva de Menezes)


Maria Saraiva de Menezes - Bertrand Livreiros - livraria Online
Maria João Saraiva de Menezes,
 imagem obtida em bertrand.pt

Para não tornar o meu post do dia anterior muito longo, resolvi dar-lhe continuação, assinalados com I e II no título (e com a devida vénia a Maria João Saraiva de Menezes).

Com efeito, o de ontem contém apenas alguns exemplos de erros linguísticos que cometemos, pelo que resolvi acrescentar os outros, constante no mesmo livrinho "o pequeno livro da Etiqueta e Bom Senso".

Então, vamos aprender com a sua autora, oferecendo o resto dos exemplos que ela nos transmite e que transcrevo na íntegra:

  • Não enriqueça as suas expressões com palavrões. Faz de si um taberneiro (a).
  • É podre de chique, mas não diga "T'fone". Está errado.
  • Não há mal nenhum nos sotaques regionais, mas "baca", "voi" ou "num bou" não constam do dicionário da Língua Portuguesa.
  • Se for um dependente de "prontos", ao menos corrija para "pronto".
  • Caso não tenha reparado, o contrário de "agarrar"é "largar"; e nunca "deslargar".
  • A tradução correta para inglês da clássica expressão portuguesa "Tás aqui, tás a comer" é "You are 'ere you are eating".
  • Existe uma subtil diferença entre "alcova" e "alcofa"!
  • Não utilize vocabulário cujo significado desconheça. Nota-se logo.
  • A tónica mal colocada nas sílabas também revela falta de cultura. Ex: "Possâmos" e não "Póssamos". "Escrevâmos" e não "Escrêvamos".
  • Deixe o "Muito giro" e o "Me'mo fixe". Tenha brio na linguagem.
Conclusão: para nosso bem e valorização pessoal, temos de ter mais atenção ao modo como como falamos e escrevemos! É precisa uma aprendizagem linguística constante!

quarta-feira, 20 de novembro de 2024

Erros linguísticos que cometemos - saber corrigi-los por meio da aprendizagem (I)


imagem encontrada em esconderijo dos livros

No seu pequeno livro da Etiqueta e Bom Senso **, Maria João Saraiva de Menezes aponta para conselhos gerais muito úteis, neste domínio. Ela considera este livrinho "um "guia de primeiros socorros"!

Pede que não nos refugiemos nas desculpas de não termos tido escolaridade suficiente. Sim, é verdade, porque há pessoas com pouca escolaridade e que se tornam autodidatas - pessoa que se instrui por esforço próprio, sem mestre -  segundo o Dicionário de Língua Portuguesa, da Porto Editora, fevereiro 2012.

Pensa que "Pior do que a ignorância é o desinteresse pela aprendizagem".

Aconselha, portanto, que corrijamos os erros linguísticos, pois estes transmitem uma má imagem de nós, os falantes: para ultrapassar essas falhas indica o nosso "amigo" dicionário e a consulta da gramática.

Alguns exemplos de erros linguísticos: evitar-se o erro de se dizer e cito: "há-des", "vistes", "ou puze-os"! (Deverá ser "hás-de", "viste", "pu-los").

Também devemos evitar de usar as chamadas "bengalas linguísticas", como por exemplo: "pá", "prontos", "não é?" e "hã".

Mas não há como ler o livrinho todo.

Aqui fica essa sugestão de leitura, muito útil!

** REFERÊNCIA: 10ª edição - março de 2014, Livros d'Hoje, Publicações Dom Quixote (editora do grupo Leya)