sábado, 3 de novembro de 2012

Uma Curiosidade "francesa"... Interessante!

Le nom du boulanger vient d'un ancien nom Picard "Boulenc" qui désigne le pain rond, la boule, seule forme du pain jusqu'au XVIIe.

http://www.mamieclafoutis.com/en/our-products/
"Boulengier, Boulanger (Old French): Before the XIIth century, the word "baker" did not exist. I was derived from Picard "boulenc" ("that makes bread ball") and entered into use in the fifteenth century. They spoke of "Fournier" (from "four") or "pesteurs" (Latin for "Pistor"). Another hypothesis is that it is derived from the Middle Dutch word "bolle" (ball of bread).


Tradução: "Boulengier, Boulanger (Antigo francês): Antes do século XII, a palavra "padeiro" não existia. Derivou de Picard "boulenc" ("que faz bola de pão") e entrou em uso no século XV. Eles falaram de "Fournier" (de "quatro") ou "pesteurs" (latim para "Pistor"). Outra hipótese é a de que é derivada da palavra meio holandesa "bolle" (bola de pão)."
http://www.mamieclafoutis.com/en/our-products

Sem comentários: