quinta-feira, 19 de novembro de 2020

Algumas expressões correntes em que entra o verbo "atirar": sempre a aprender!

imagem in oglobo.globo.com


Atirado para a frente - que tem iniciativa; que vai na frente do progresso

Atirar abaixo - diz-se do professor que obriga o estudante a falhar no exame; dizer mal de alguém

Atirar à cara - acusar

Atirar ao mundo - abandonar

Atirar a pedra e esconder a mão - dissimular um mal que se fez

Atirar a primeira pedra - ser o primeiro a fazer acusações ou a impor sanções contra alguém, sem refletir nas suas próprias culpas. Provém do episódio da Bíblia em que Cristo protege uma mulher adúltera. Narra-se no Evangelho segundo S. João, 8

Atirar às bochechas - dizer francamente

Atirar às ervas - abandonar nas piores condições

Atirar às feras - acusar; abandonar nas piores condições

Atirar às malvas/atirar às urtigas - fazer por esquecer

Atirar com a albarda ao ar/atirar com os aparelhos ao ar - zangar-se; irritar-se; ficar farto

Atirar de cangalhas - atirar alguém ou algo ao chão

Atirar dinheiro pela janela fora/Atirar dinheiro para a rua - desperdiçar dinheiro

Atirar o barro à parede - sondar; usar de habilidade para conhecer as intenções de alguém

Atirar o coração ao largo - desistir, conformar-se

Atirar para o azar - causar infelicidade; ofender, magoar

Atirar para o torto - falhar; causar prejuízo, ofender, magoar

Atirar poeira aos olhos - o significado atual da expressão "iludir, confundir, enganar, perturbar" é por de mais conhecido. Literalmente, a frase tem um sentido que, depois, passou para a linguagem figurada. Mas o curioso é que a sua origem está, precisa e objetivamente , na interpretação à letra que se perdeu. Hoje, essa literalidade digamos que só é notória nas corridas de automóveis, tipo rallies ou safaris (quando disputados em estradas de macadame ou na areia). Mas outrora ligava-se às provas de atletismo, antes do tartan, do asfalto e doutros pisos sintéticos. É que nas Olimpíadas gregas os atletas corriam em caminhos arenosos. E os vencedores ou, pelo menos, aqueles que iam na frente, levantavam poeira (areia) com o movimento dos seus pés, o que, naturalmente, "confundia, perturbava" os concorrentes que lhes seguiam na peugada.

Atirar-se ao ar - enfurecer-se; zangar-se

Atirar-se como gato a bofe - com sofreguidão

Atirar-se de cabeça - enfronhar-se num assunto ou numa situação

Atirar tudo para trás das costas - não dar importância às situações

Atirar uma casca de laranja a alguém - trair; fazer que outrem fique mal colocado ou cometa uma falta; fazer uma armadilha 

(encontrei em: Dicionário de expressões correntes, de Orlando Neves, Notícias Editorial) 

Sem comentários: