sexta-feira, 10 de maio de 2024

"Ao Deus dará" - Expressão portuguesa

Ao Deus dará - Portuguesices
in: portuguesices.com

Esta expressão que é muito portuguesa, ouve-se com alguma frequência em situações do quotidiano.

Mas será que sabemos exatamente o que ela significa?

"Ao Deus dará" significa essencialmente, deixar algo ao acaso, à toa, à sorte...

...(...) pretendemos dizer "deixar ao acaso", como se o acaso fosse uma prerrogativa de, nada mais, nada menos, Deus.


A explicação em Ciberdúvidas da Língua Portuguesa:

A origem da expressão «ao deus-dará»1 (ao abandono, ao acaso, à toa, à aventura; estar entregue à própria sorte) é controversa. Ou melhor: tem duas explicações, conforme o lado de cá ou de lá do Atlântico. 

Para Guilherme Augusto Simões2 (in Dicionário de Expressões Populares Portuguesas, ed. Perspectivas & Realidades, Lisboa) a frase tem a seguinte explicação: 

«(...) ao pedido de esmola que os mendigos antigamente faziam – "Uma esmolinha, por amor de Deus" –, obtinham a resposta, daqueles que nada queriam dar, "Deus dará", e assim quem andava a mendigar andava ao "Deus dará"». 

Para Reinaldo Pimenta (in A Casa da Maria Joana (curiosidades nas origens das palavras, frases e marcas), 1.º vol., Editora Campus, Rio de Janeiro), «ao deus-dará» terá tido origem no Brasil, no século XVII, no Recife mais propriamente, ainda sob o domínio da coroa portuguesa: 

«Vivia [aí] um comerciante chamado Manuel Álvares, que ajudava os soldados que a Fazenda Real deixava abastecer. Quando ele não dispunha das mercadorias necessárias, dizia sempre "Deus dará!". De tanto repetir a frase, ficou conhecido como Manuel Álvares Deus Dará. E os soldados, quando precisavam de recorrer a ele, diziam: "Vamos ao Deus Dará." O "sobrenome" acabou até passando para os descendentes do comerciante: um dos filhos, provedor-mor da Fazenda, Simão Álvares Deus Dará.»

1 Com hífen, como parece ser o correcto, ou sem hífen é o registo indiferenciado nas obras consultadas. 

2 Cit. de Cândido de Figueiredo, Novo Dicionário de Língua Portuguesa (1922) + O que não se deve dizer (1953).

José Mário Costa 6 de março de 2006

Classe de Palavras: locução

Os conteúdos disponibilizados neste sítio estão licenciados pela Creative Commons.'

in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-expressao-ao-deus-dara/17181 [consultado em 11-05-2024]

Sem comentários: