![]() |
| imagem obtida in: https://istoe.com.br/20-curiosidades-sobre-a-ultima-ceia-obra-prima-de-leonardo-da-vinci/ |
quinta-feira, 30 de março de 2023
A Páscoa - origem e significado
domingo, 19 de fevereiro de 2023
"Adesão" ou "Aderência"? Porque confundimos os dois termos?
É comum sentirmos algumas vezes por parte das pessoas uma certa confusão no uso de uma palavra ou doutra.
Quem é que não hesita perante tanta palavra que nos oferece dúvidas? Talvez só os especialistas do estudo da Língua! E é com eles que temos de aprender.
Como gosto muito de pesquisar sobre os "enigmas" que cada língua oferece, desta vez resolvi debruçar-me sobre a diferença entre adesão e aderência.
Para isso, consultei a obra de Marco Neves e Sam The Kid (Samuel Mira), Assim ou Assado da Oficina do Livro (100 perguntas sobre a língua portuguesa, Baseado no podcast com o mesmo nome).
| imagem in hook.pt |
Qual é a diferença entre "adesão" e "aderência"?
Esta é a forma como a maior parte das vezes se explica a diferença entre as duas palavras:"aderência" é para materiais e "adesão" para pessoas.
Se formos pesquisar o uso das palavras ao longo do tempo no português escrito, percebemos que há uma tendência para que as pessoas que escrevem usem a palavra desta forma - mas esta tendência não é assim tão antiga. As palavras já vinham misturadas do latim, com origens muito próximas,, e continuaram ligadas pela história da língua fora. No entanto, ao longo dos séculos, criou-se este hábito de usar "adesão" quando estamos a falar de pessoas e "aderência" quando estamos a falar de coisas.
Agora, claro, o significado destas palavras é próximo e a distinção, embora seja feita muitas vezes, não é absoluta. Não é uma distinção fundamental, muitas línguas próximas não a têm e nós próprios só a fazemos há relativamente pouco tempo. As distinções são criadas pelos próprios falantes. Se os falantes sentem necessidade dessas distinções, elas criam-se. Se não sentem, elas desaparecem e podemos usar outras palavras para fazer a distinção quando ela é necessária.
Qual é a origem de "aderência" e de "adesão"?
As duas palavras vêm do verbo latino adhaesio, que já significava colar na origem. Quando passou para o português, os falantes deram uma volta às palavras muito própria. Durante muito tempo, "aderência" significava "favor, favorecimento, valimento, proteção"..."Aderência" acabou por voltar a ter um significado mais parecido com o original, talvez por influência das outras línguas europeias.
O uso dests palavras acabou por se distinguir com o tempo, tendencialmente, tal como vimos acima. No entanto, nunca se desligaram completamente. Nunca perderam a aderência...
O que dizem os dicionários sobre "adesão" e "aderência"?
Se formos olhar para os dicionários, vemos que as duas palavras têm sentidos muito parecidos. Se um marciano aterrasse e consultasse dicionários de português, não encontraria grandes diferenças entre as palavras. A tal regra é, na verdade, uma tendência do uso. É uma regra de etiqueta da língua.
Tendências
A palavra "tendência" é importante nestas questões da língua. Há uma tendência para usar "aderência" em determinados contextos e "adesão" noutros.
...(...)...Não devemos tentar impor uma lógica de fora, que é uma lógica que acaba por prender a língua. Temos de ter algum respeito pelos falantes e pela comunidade de falantes ao longo dos anos. Os falantes tendem a separar "adesão" e "aderência" - mas é apenas isso: uma tendência. Nunca criaram uma regra absoluta.
SAMUEL
Uma outra questão... Se, quando pensam em "aderência", pensam em cola, porque é que não aceitam "aderência" com o sentido figurativo da palavra? Ou seja, se eu disser "Estou mesmo colado a esta série de televisão", ninguém questiona. Não, porque é um sentido figurativo. Porque é que as pessoas se pensam que "aderência" é cola, não questionam quando estou "colado" a uma série?
MARCO
Tens razão. Para ser sincero, o que acontece aqui é que se criam certas ideias que depois ganham a sua força e, de repente, precisamente porque as pessoas têm medo que se lhes diga que estão a usar a palavra de forma errada, o medo é tanto que nem sequer se atrevem a usar a palavra de forma metafórica.
SAMUEL
Exatamente, é o que acontece aqui. Por isso insisto: não se esqueçam que esta palavra tem um sentido metafórico como "apoio"; apego a uma ideia ou líder".
...(...)...
Uma distinção confortável
A distinção é confortável: "Olha, temos de usar assim e assim é que é correto porque acho que é mais fácil de entender a língua assim. Esquece lá o assado. Mas, quando olhamos para a realidade da língua, não é bem assim. Aliás, "aderência" supostamente é para coisas e não para pessoas, mas os físicos, quando falam da junção de átomos, usam a palavra "adesão". Essa é a palavra correta para aquele contexto. Não estamos aqui perante duas palavras que sejam absolutamente distintas. Depende do uso e das tendências desse uso e do contexto em que estamos.
| aderência - imagem obtida em aplastec.com.br |
![]() |
| (adesão) imagem obtida em https://qualicorpcorretor.com.br |
sexta-feira, 16 de setembro de 2022
Origem e significado da palavra "canhoto"
![]() |
| in sol.sapo.pt |
kɐˈɲotu
kɐˈɲotuquarta-feira, 13 de julho de 2022
"Marrafas" (franjas, madeixas): origem e significado
![]() |
| imagem in https://www.pngwing.com/pt/free-png-bocjs |
É bem verdade que "em Português nos "entendemos" ou "desentendemos", porque Portugal, apesar de ser "pequeno", "tem uma língua rica e diversificada"... Há regionalismos muito interessantes por esse país fora.
Vejamos um termo usado no Minho.
Pesquisei o significado e a origem de "marrafas" (franja, madeixas):
"Usar marrafas, no Minho, é o mesmo que usar repas no Porto ou franja no resto do país. É um penteado que consiste em ter parte do cabelo pendente sobre a testa. No entanto, inicialmente não seria exatamente assim, já que as marrafas pressupõem o cabelo com risca ao meio, com as tais madeixas a cobrirem parte da testa de forma simétrica, isto é, não seriam bem umas franja como no Minho se entende. Mas para os minhotos passou a ser, e ai de quem disser o contrário.
Acrescente-se que o termo tem origem num célebre dançarino italiano chamado Maraffi, dos finais do século XVIII, que usava justamente este penteado e que atuou no nosso país, em Lisboa, em 1791."
(in "Em Português nos (des) entendemos" de João Carlos Brito, Ideias de Ler, Distribuição Porto Editora, setembro de 2020)
domingo, 6 de março de 2022
Origem e significado da palavra "blusa"
| imagens obtidas em: https://pt.dreamstime.com/ |
"Blusa" é uma palavra muito usada no nosso quotidiano.
Por esse motivo, interessei-me em conhecer a sua verdadeira história, a sua etimologia, o seu significado.
É evidente que recorri ao Ciberdúvidas da Língua Portuguesa:
A minha pergunta foi:
Boa tarde! Gostaria de saber a origem e significado da palavra BLUSA. A minha maior dúvida é se vem do latim ou do francês. Qual a sua verdadeira história? Obrigada pela atenção.
No dia seguinte chegou a resposta:
quarta-feira, 3 de fevereiro de 2021
"Aí é que a porca torce o rabo": uma expressão muito conhecida (já Camões a utilizava...!)
"Está a ver o rabo dos porcos, em forma de saca-rolhas?
Aí é que a porca torce o rabo.
O mesmo é dizer agora é que começam as dificuldades.
A expressão pode ter nascido de uma técnica usada para dominar o animal pela cauda, mas pouco mais se sabe.
Camões utiliza-a em Os Chamados disparates da Índia: "Na paz mostram coração; na guerra mostram as costas; porque aqui torce a porca o rabo."
(in "Puxar a brasa à nossa sardinha", de Andreia Vale, Manuscrito, 2015)
Outra explicação:

imagem in http://bau-das-curiosidades.blogspot.com
A origem do termo está em que quando o suínocultor quer conduzir um porco, ou porca, de um lugar para outro que não seja muito distante, a melhor forma de fazê-lo é segurando o animal pelo rabo, pois assim o bicho fica dócil. Mas tem um porém! Quando a porca percebe que tem alguém querendo segurá-la pelo rabo ela torce-o por completo e fica sacudindo as ancas para não permitir. Então, como a tarefa se torna difícil mas tem que ser realizada naquele momento, esta é a hora que a porca torce o rabo.
fonte: A PORCA TORCE O RABO (in
http://bau-das-curiosidades.blogspot.com)sexta-feira, 15 de março de 2019
Gastronomia: de onde vem este termo?
![]() |
| in mileumaviagens.com.br |
Cada termo tem a sua origem própria e este é particularmente importante, uma vez que diz respeito à culinária, aos alimentos, demasiado importantes na vida de todos nós.
E será que sabemos utilizá-los adequadamente? Sabemos comer? É melhor que aprendamos, pois o nosso estômago não é nenhum "armazém"!
É preciso regular o que comemos, orientando a nossa dieta no bom caminho, dentro do saudável.
Então:
A palavra "gastronomia" é derivada de dois vocábulos gregos, GASTER (estômago) e NOMOS (regulamento ou orientação).
No Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa da Porto Editora, a explicação é:
gas.tro.no.mi.a
nome feminino
que comem
pelo francês gastronomie, idem
domingo, 13 de janeiro de 2019
O que significa "galardão"
sábado, 22 de abril de 2017
O que é o "manga de alpaca"?
![]() |
| in: ciberduvidas.iscte-iul.pt |





